更多资讯可登录运营商财经网(telworld.com.cn),也可关注微信公众号tel_world
运营商财经网 八卦叨/文
在5月23日,美国公布33家新被列入实体名单的中国企业,把中国网友们气得够呛。而有人看到其中列了一个企业,CloudmindsTechnolog,就惊呼网易考拉被列入美国的实体清单了。
这可把网易CEO丁磊吓坏了。丁磊在朋友圈作出回应:大家放心上网易考拉买买买哈!网易考拉的英文名字叫Kaola,不是Cloudminds,也不是NetPosa。
而非常滑稽的是,CloudmindsTechnolog其实是达闼科技,原中国移动研究院院长黄晓庆创办,做智能机器人的。据了解,Cloudminds英文读起来像考拉,被个别媒体翻译成网易考拉。而网易考拉是网易旗下做电商的平台。
不过,这可能是微软旗下必应翻译干的。据悉,此次美国实体名单刚出炉时,不少媒体都把公司名称弄错了,都是翻译的问题。这显示,很多公司取英文名字时也不一定规范。
另外,中国的拼音是上个世纪50年代以后的事情了,以前中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案是威妥玛式拼研法,比如北京beijing,而叫的英文时却叫Peking;澳门则叫Macao;我国最高学府北京大学被叫成了Peking University;还有大家常喝的青岛啤酒叫Tsingtao Beer,中华烟叫ChungHwa Cigarettes,广州小蛮腰叫Canton Tower。
不过,最滑稽的是中国有两个大学,从英文倒过来翻译成中文,一般人没人能成功,这就是:
Jinan University,实际上是暨南大学
University of Jinan,实际上济南大学 。
(责任编辑:杨丹丹)
运营商财经网(官方微信公众号tel_world)—— 主流财经媒体,一家全面覆盖科技、金融、证券、汽车、房产、食品、医药及其他各种消费品报道的原创资讯网站。


